domingo, 29 de julio de 2018

¿Quieres ser un Tradumaquetador?



Hola a todos, realmente no se me ocurrió ningún título mejor para esto, pero seré breve.
Hace ya unos meses empecé una convocatoria para terminar Detective Comics Vol.1 (Pre-Flashpoint) y otras más que han quedado pendientes como algunos spin-off del universo Sandman, pero con el tiempo el mismo ha ido quedando atrás con cada post nuevo.

Hoy nuevamente vuelvo a lanzar esta convocatoria pero para formar nuevos traductores o maquetadores. 

Algo que nos pasa a todos es que esperamos una serie que ninguna página hace, esperamos que alguien continue las series abandonadas. Y si uno se anima a hacerlas/continuarlas; tenemos ciertas dificultades como: ¿Donde consigo las fuentes? ¿Como limpio los globos? ¿La traducción esta bien? ¿Qué programa se usa para editar? ¿Qué herramientas se usan? Etc.

Bueno por ello junto a mi amigo Otakufefox, hemos creado el grupo X-Justice (Tradumaquetadores).

Los puntos más resaltantes de nuestro grupo es:

  • Ayudar a quien quiere aprender a ser un traductor/maquetador, enseñándole lo básico y un poco más si desea.
  • Apoyar a quien quiere hacer una serie pero le falta un maquetador o un traductor, dependiendo de cual sea el caso (ejemplo: tengo la traducción pero no sé maquetar).
  • Formar equipos para apoyarnos con las series que se quieran hacer.
  • Así mismo podemos dividir los roles en una sola serie para hacerlo más dinámico y menos tedioso: transcripción, traducción, limpia globos, maqueta, etc.
  • El grupo no está limitado a los cómics, por aquellos que quieren traducir Mangas/Manhwas.
En resumidas palabras queremos hacer un grupo de amigos donde todos nos apoyemos al hacer cómics y no solo un grupo de personas bajo una misma bandera.
Cualquier duda pueden comentarla aquí abajo en los comentarios, mandar un mensaje a la página de facebook. A continuación les dejaré el link al grupo y a mi página de facebook.
Sin nada más que decir. Gracias por su atención.

No hay comentarios.: